1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Du bist einer Maus ähnlich."

"Du bist einer Maus ähnlich."

Traduction :Tu ressembles à une souris.

December 8, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Là, on commence à attaquer les vraies difficultés. Donc, pour résumer : "sein" + COI + "ähnlich" = Ressembler à + Objet


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Si besoin :

ähnlich = similaire, même


https://www.duolingo.com/profile/frau_menetrier

Le rapport avec les nombres??


https://www.duolingo.com/profile/Vercoutter

Comme d' hab, merci pour tes explications très claires


https://www.duolingo.com/profile/thebuleon29

C'est pas très sympa tout ça


https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

pourquoi le datif derrière le verbe être


https://www.duolingo.com/profile/Aureliamed78

Du BIST ein Maus -> Tu es une souris Du BIST einer Maus ÄHNLICH -> Tu ressembles A une souris -> Tu ressembles "à quoi ?" -> COI -> Datif


https://www.duolingo.com/profile/berncol

Plus proche de la phrase en allemand - et peut-être plus clair concernant le datif - essayez la traduction littérale "Tu es semblable à une souris". Ici "einer Maus ähnlich" traduit "à une souris semblable", que l'on renverse en français. Grammaticalement, "einer Maus" est le complément de l'adjectif "ähnlich".


https://www.duolingo.com/profile/Guiux

Pourquoi pas "pareil à une souris"? C'est moins commun mais correct, non ?


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Littéralement c'est ça : Tu es pareil à une souris.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.