"Saya tahu semuanya."
Terjemahan:I know everything.
December 9, 2015
9 KomentarDiskusi ini dikunci
Diskusi ini dikunci
"Everything" berarti "all the things".
"All" = digunakan dengan kata yang lain.
Contoh: "all"="all of":
-All workers are tall here/All of the workers..
-All of the children are here now/ All of the children...
-I know them all.
-All of them are crazy. (Tetapi, bukan "all them", karena ada sebuah kata ganti:"them").
-I know all about this topic.
-Compare:The child knows everything/The child knows all his lessons.
- With a noun: "All": all his lessons.
- Without a noun: "Everything": He knows everything.
For "semuanya": Why not "I know them all"?
https://id.oxforddictionaries.com/translate/indonesian-english/semuanya
I think it can mean "everything" and "everybody"?