"He has not eaten today."

訳:今日は彼はまだ何も食べていない。

2年前

3コメント


https://www.duolingo.com/ZAMe1

現在完了形で「演奏している」が不正解で、「食べていない」正解である理由は何でしょうか?過去からの継続というニュアンスについて回答欄に記載があると良いですね。

2年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

その理由は日本の英語教育のあり方に問題があるからです。ZAMe1さんの「演奏している」も文脈によっては「演奏している」と訳せると思います。
ただ ”~している” というのは日本の英語学習においては ”現在進行形の訳という和訳のお約束?” があるので、現在完了の和訳に使うとほぼ不正解になるのが一般です。 なので完了形をあらわすのであれば、必ず「過去から継続している」という部分を訳に入れないと「今、している最中(現在進行形)」との区別がつかない・・ということなのです。

(個人的には ”~している” は動作動詞の現在形の訳だと思うのですが、これも現在進行形と混同するということで ”~する” という妙な訳になって、返って ”使えない英語” になっている気がするのですが・・・)
折角理解していることも何だか惑わされてしまいますよね・・こういう訳って。

1年前

https://www.duolingo.com/IN5diKQw

”彼は今日何も食べていない” でcorrectとなりましたが訳の「まだ」がどこから出てくるのでしょうか?

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。