"А теперь объясни это маме."

Translation:And now explain it to mom.

December 9, 2015



теперь vs сейчас ?

December 9, 2015


Сейчас is like English "right now", something is happening at this moment in time. Теперь is used more to contrast with another point in time, things were one way before, but they're different now. In this sentence, rather than meaning you need to do this action right now, the English suggests that something, probably bad, has happened, which now needs to be explained to Mom, as opposed to before when it hadn't happened, so теперь is used. There's better explanations than that around, if you search discussion.

December 12, 2015


Or it was already explained to one parent, who is now making the kid explain it to the other parent to rub it in further how badly they messed up. ;-)

December 22, 2015


Теперь is a combination of этот /that/ + первый /first/ and has a function similar to 'hereafter' in English. In contrast, as already mentioned by a previous comment, сейчас (сей /here, now/ + час /time, hour/) means exactly 'at present', 'right now' and bears more narrower sense.

May 2, 2017


First time I've had to type 'ъ' in the course :)

February 25, 2016


In what case is "маме"?

December 6, 2016



December 6, 2016



December 6, 2016


What about necessary to use the possessive pronoun "your" before the word mother. And now explain it to your mother, As usual I keep a pen in my hand. He took the umbrella his right hand.

May 7, 2017


You can use the possessive pronoun too, but depending on the context, there would be no need.

August 11, 2018


I put "now" at the end of sentence, it cannot to be wrong.

September 30, 2017


"And explain it to Mom now" seems ok to me, i think it should be accepted. Although it is more common to keep "and now" together, just like "а теперь".

September 29, 2018


What about if we use "его" instead of "это"?

April 29, 2018


его is он's genitive. Это's would be этого. You would use it if implying that there's an animate thing to explain. But in the phrase, there's probaly an inanimate object being explained.

August 11, 2018


I wrote "now explain this to mom" and it was rejected. Is the nuance really that important here? If so, how would you translate my version in Russian?

June 26, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.