"He can cook."
Translation:Он умеет готовить.
18 CommentsThis discussion is locked.
Приготовить is the perfective verb that means to make food at a specific time and place. "He can cook" has the broad, general sense which requires the imperfective verb готовить. English doesn't have perfective/imperfective verbs, so it can be difficult to understand this concept.
If you wrote it in the English alphabet, then it transliterates to Он умеет готовит, which is improper verb conjugation. Готовит means he, she, or it "cooks." In this exercise, the verb is in the infinitive perspective "to cook," so it must be готовить. That "Ь" must be at the end of the verb to be correct.