1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The ducks drink water."

"The ducks drink water."

Переклад:Ці качки п'ють воду.

December 9, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/MyhsyaShtu

То собаки (dogs), то качки (ducks) п'ють воду, а на слух однаково. Ви може крякайте або гавкайте щоб зрозуміти про кого йдеться


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1925

Вивчення іноземної мови - це ще й звикання до фонетики (до звуків) іноземної мови, яких у нас немає, або які ми не звикли відрізняти.

Для слов'янського вуха важко відрізнити англійські голосні, і глухі-дзвінкі приголосні в кінці слів. Англійська фонетично набагато багатша за українську, якщо мова про голосні звуки. Треба до них звикати і вчитися їх відрізняти.

Кілька речень - всі з вимовою - англійською зі словом "duck"

Багато речень - всі з вимовою - англійською зі словом "dog"

Речення по посиланням - там вимовляє живий носій мові, а не робот, як на дуо.

Треба ще зазначити, що в британській англійській слово dog вимовляється не так, як у американській, але, мабуть, це вже буде офтопік.


https://www.duolingo.com/profile/Alina640277

Чому "dog" i "duck" вимовляється однаково? Через це я роблю багато помилок.


https://www.duolingo.com/profile/ViraVira12

Dog читається доґ, а duck даґ


https://www.duolingo.com/profile/Cepuk.dv

"Ці" - там немає такого слова! Чому ви скрізь "the" переводите, як "ці"?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.