"Von Anfang bis Ende."

Traduction :Du début à la fin.

December 9, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DaisyDumoulin

Ne peut-on pas mettre commencement à la place de début, dans le dictionnaire ces deux mots sont synonymes.

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut_duRy

Dirais-tu en français "du commencement à la fin" ? C'est très moyen, je trouve...

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yann.amare

C'est un idiome :) donc non

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EdouardBor5

On peut dire (avec un sens très littéraire) "Depuis le commencement, ..." (on va le trouver dans la bible par exemple...), mais c'est plus courrant de dire "Depuis le début,... " Dans les deux cas, avec "depuis", on NE continue PAS avec "jusqu'à la fin", c'est trop lourd.

Comme le dit Yvan, "Du début à la fin" c'est une expression toute faite (pas besoin de mettre une virgule "Du début, à la fin").

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LafortuneC1

Je crois que l'expression utilisée est la bonne.

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gosset436109

J'ai proposé 'de A à Z' mais ce n'est pas accepté. :-)

June 5, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.