Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The majority is afraid."

Переклад:Більшість боїться.

2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Dmytro_Skrypnyk

більшість налякана

2 роки тому

https://www.duolingo.com/SashkoSopotyak

В перекладачу я написав afraid і вибило варіант- наляканий, чомусь тут не приймає .

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

І правильно, що не приймає. Адже Ви пропустили дієслово-зв'язку is. Afraid - наляканий. Is afraid - боїться. Цієї помилки не було б, якби Ви користувались також паперовим словником. При вивченні мови корисно заглядати в паперові словники. Там подаються не тільки можливі значення слів, але також сфери їх вживання. Приводяться сталі вирази зі словом, яке Ви дивитесь. Є також скорочені примітки, значення котрих зазвичай можна подивитись на початку словника. Все це дозволяє більш усвідомлено користуватись англійськими словами.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/4dKy

Чому не можна більшість бояться? Це граматична помилка?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

Більшість - однина. Більшість боїться. У множині - більшості бояться.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/SashkoSopotyak

duolingo використало більш сучасні слова

1 рік тому

https://www.duolingo.com/SergiyMarc

Особливо "Супер-Еґо" - страх ослухатися лідера більший за інстинкт самозбереження :/

10 місяців тому