1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich mag diesen Schmuck."

"Ich mag diesen Schmuck."

Traduction :J'aime ces bijoux.

December 10, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/xxskalierxx

pourquoi "diesen" et non "diese"


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

der / dieser Schmuck - masculin, singulier; nominatif.
den Schmuck / diesen Schmuck - singulier; accusatif.
mögen --> l'accusatif (L'accusatif suit le mot mögen.)

Jojomotion explique le mot "Schmuck" ici:
https://www.duolingo.com/comment/11665270


https://www.duolingo.com/profile/pf1331fp

Comment dit-on en allemand: un bijou, le bijou En français bijou est masculin singulier. les bijoux = der Schmuck le bijou = ????

Paul


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Le bijou = das Schmuckstück.


https://www.duolingo.com/profile/gurtlerlau

Diesen schmuck: masculin accusatif singulier. Donc: ce bijoux et non ces bijoux


[utilisateur désactivé]

    C'est bien "Diesen schmuck" pour ces bijoux, car Schmuck est masculin singulier même si il désigne un groupe. D'ailleurs on ne peux pas dire "Ein schmuck" mais à la rigueur "Ein Schmuckstück" il me semble. Corrigez moi si je me trompe.


    https://www.duolingo.com/profile/CalvinVall

    C'est quoi la traduction pour "j'aime tes bijoux"?


    https://www.duolingo.com/profile/lavnick

    J'entends "Schmock". L"u" se prononce "ou" normalement.

    Y a-t-il des particularités sur sertains mots? Dans le dictionnaire de Duo, le "u" du mot "schmutzig" est aussi prononcé "o".

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.