1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I do not know what for."

"I do not know what for."

Terjemahan:Saya tidak tahu untuk apa.

December 10, 2015

10 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/NaNia19

Please, fix some bug here. I answer : saya tidak tahu untuk apa. What is tge right answer? saya tidak tahu apa untuk?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

"Saya tidak tahu untuk apa" was accepted for me.

They won't read it here, please use the report button when you have a problem.


https://www.duolingo.com/profile/Yutmen

It is accepted. Are you sure there is no typo or misspelling?


https://www.duolingo.com/profile/Akbar.G

Write what you hear not what the translate.


https://www.duolingo.com/profile/Naffy7

Tak= tidak . plis deh


https://www.duolingo.com/profile/PutriHerfa

Aku and saya.. its same. Where is the wrong??


https://www.duolingo.com/profile/ozziciputr

What for = untuk apa


https://www.duolingo.com/profile/Al5mhT

kalau "i do not know for what" gimana?


https://www.duolingo.com/profile/Anya.nw

My answer is "aku tak tahu untuk apa" it is the same meaning with "saya tidak tahu untuk apa" , why am i wrong?????

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.