O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Le candidat se présente pour être maire."

Tradução:O candidato se apresenta para ser prefeito.

2 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 822

«O candidato apresenta-se para ser prefeito» penso que deve ser aceito.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, reporte.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 822

Eu já o fiz.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/danieltielas

Presidente da câmara (Português europeu)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marcos802146

Alguém sabe dizer se existe alguma diferença fonética entre "maire" e "mère", já que não consigo perceber?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElGusso
ElGusso
  • 16
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8

Não tem diferença, mas o contexto e/ou o uso de artigos (sempre "LE maire", também para "Madame le maire de..." / sempre "LA mère", a mãe) não deixam dúvidas.

O mesmo para "père" e "pair", etc.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LeandroDeM37783
LeandroDeM37783
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 8
  • 8
  • 511

Tem sim. É sutil mas tem. O maire vc diz méér e o mère vc diz mér. O q muda? Vc fica um pouquinho mais na vogal do maire. Só isso. Dificilmente a gente vai perceber a diferença até adquirir certa fluência. Mas sim. É méér (como um é esticado) e mér (como um é rapido e curtinho)

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/mocas72
mocas72
  • 15
  • 14
  • 13
  • 7

Em Portugal não há prefeitura nem prefeito mas sim câmara e presidente da câmara.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/sniama27

prefeito em português de Portugal é presidente da câmara

1 ano atrás