O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"J'ai eu une réunion avec l'assemblée hier."

Tradução:Eu tive uma reunião com a assembleia ontem.

0
2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 818

«tive uma reunião com a assembleia ontem» DL me respondeu «Faltou uma palavra» referindo a «je». Mas isto é obrigatório?

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Isto é, faltou eu na sua resposta? Não, não é obrigatório. O sujeito deve ser explícito em francês, mas nem sempre em português. Reporte pelo caminho "reporte um problema>minha resposta deveria ser aceita" sempre que isso ocorrer.

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReginaCarv20

Eles corrigiram a minha tradução para assemblée . Eu escrevi assembléia e eles deram como certa "assembleia", sem acento. Onde se escreve assim? Em Portugal? Não deveriam mandar eu prestar atenção nos acentos já que eu grafei corretamente para o ês do Brasil!

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Em português, seja variante brasileira ou europeia, não existe mais o acento agudo em ditongos abertos em paroxítonas. Assim, escreve-se "assembleia", "ideia", "plateia", "heroico", etc.

http://www.aulete.com.br/assembleia

2
Responder11 meses atrás