1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We were on the train for ten…

"We were on the train for ten hours."

Переклад:Ми були в цьому поїзді десять годин.

December 10, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/OlegKoshelenko

Українське слово "потяг" Дуо не сприймає, а от москольсько-суржикове "поїзд" це норма для редакторів це норма


https://www.duolingo.com/profile/Qo51

Чому не потяг не приймає


https://www.duolingo.com/profile/AXvi4

шановні редактори, "потяг" теж правильно!


https://www.duolingo.com/profile/architectrissa

чому потяг не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/892O

Чому "Ми були у цьому поїзді десять годин." неправильно? Це має бути правильна відповідь.


https://www.duolingo.com/profile/Bohdan605643

Вважаю, до вірних варіантів перекладу цього речення слід включити "Ми були в цьому потязі десять годин"


https://www.duolingo.com/profile/Nicknovik

Потяг неправильно лол


https://www.duolingo.com/profile/Kindermns

"Ми були у потягу десять годин" - помилка чомусь.

Але для Дуолінго це норма. Останнім часом сайт почав дуже глючити. Не працює лічильник балів, вправи зроблені не зараховуються, аудіо не сприймається взагалі, за день поставив собі мету 140 балів набирати - вже не можна бо 50 максимум на день і все, далі не рахує. Написав у саппорт але у них там зразу зазначено, що можете не чекати персональну відповідь на вашу проблему. Використовуйте форум). Жаль.


https://www.duolingo.com/profile/cSIC11

Не поїзд, а потяг!!!


https://www.duolingo.com/profile/Maks394055

Чому говорить вор а не вёр


https://www.duolingo.com/profile/aL4k8

мало би бути “у цьому потязі” а не ”в цьому поізді”

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати