"Él va por mal camino."

Traducción:He is on a bad path.

January 10, 2013

22 comentarios


https://www.duolingo.com/SUSUPE

yo diria que "he is on the wrong way" es correcto

February 13, 2013

https://www.duolingo.com/rocker71974

he goes for bad path; ¿no puede ser valido?

January 17, 2013

https://www.duolingo.com/DubarDoug

Pienso que He goes by the bad path, podría ser más acertado.

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/AlbertoJGonzalez

He goes on a bad path

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/Davethegreat

alguien me dice por qué"he goes for the wrong way" es incorrecto???

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/andreascoreli

oucchhh I typed; He is following the wrong footsteps, That´s how I´d say it.. Para alguien que empieza en las drogas, o alcohol.

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/Delors21

¿Por qué no es correcto he goes by bad way?

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/FelipeReye5

A ver si alguien nos lo resuelve porque yo también tengo esa duda

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/sickman

He goes astray también vale

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/aineikita

he goes astray es la forma correcta

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/Frank_Physics

Alguien me explica la expresión "is on"?? Gracias!!

January 18, 2013

https://www.duolingo.com/deempalme

Es fácil:

  • "He is on a bad path" es: "El esta en un mal camino"
February 22, 2013

https://www.duolingo.com/Metagolosina

"He is going the wrong way"--- qué no es correcto?

January 26, 2013

https://www.duolingo.com/sebichrist

esto quiere decir el va o el esta favor especificar

February 3, 2013

https://www.duolingo.com/Alejandrinaa

es correcto : he goes on a wrong path?

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/2ni
  • 126

bad way : no vale ? path es más concreto, way más abstracto me parece ?

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/valle

"He goes on bad path": tambien es valido.

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/vicsa5

this is sock

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/ianhazlitt

"He goes the wrong way" me la ha aceptado.

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/AlbertoJGonzalez

:'C no me gusta perder corazones

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/SanTiaGoGz

que acaso way no es camino tambien?

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/brainynut

Esa traducción es un poco Spanglish.. lo más natural es como dicen por arriba de "go astray" :/

June 25, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.