1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "El escritorio naranja no es …

"El escritorio naranja no es barato."

Übersetzung:Der orangefarbene Schreibtisch ist nicht billig.

December 10, 2015

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/SimplyRat

Muss es nicht heißen: "El escritorio naranjo no es barato."?


https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Hallo SimplyRat !

Nein. Einige Farben, als Adjektiv, nicht nach dem Geschlecht des Substantivs ändern. Azul, verde, naranja, gris, marrón, violeta usw.

"El auto azul." , "La casa azul."

"El auto verde." , "La casa verde."

"El auto naranja." , "La casa naranja."

Einige Farben mit Änderungen: (negro, blanco, rojo, amarillo, usw):

"El auto negro." , "La casa negra."

"El auto blanco." , "La casa blanca."

"El auto rojo." , "La casa roja."


https://www.duolingo.com/profile/jozA2a

Der orangene Schreibtisch ist gleichbedeutend mit orangefarbene Schreibtisch

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.