1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The summer is a season."

"The summer is a season."

Переклад:Літо - це пора року.

December 10, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Поясніть будь ласка, навіщо тут "The", або чому в перекладі його немає (тобто не "Це літо..."? "The summer is a season." - "Літо - це пора року."


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Означений артикль "the" використовується не тільки, щоб виділити предмет серед йому подібних, але й для того, щоб означити весь клас однорідних предметів.


https://www.duolingo.com/profile/Yevgen0112

Інший переклад. Літо пора року.


https://www.duolingo.com/profile/wasyl757307

Це літній сезон?!


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"It is a summer season"?


https://www.duolingo.com/profile/DarkWing10

Це літо - сезон??? Хто так говорить??


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Хто так перекладає?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати