Ainm.ie - An Bunachar Náisiúnta Beathaisnéisí Gaeilge
I just came across the site ainm.ie which contains 1,735 biographies in Irish of people, from 1560 to the present day, who had a connection to the Irish language.
Cuntas ar bheatha 1,735 duine atá sa suíomh seo, ainm.ie. Is daoine iad uile a raibh baint acu le saol na Gaeilge ó 1560 go dtí ár linn féin. Bunús agus príomhfhoinse an tsuímh an tsraith leabhar Beathaisnéis le Diarmuid Breathnach agus Máire Ní Mhurchú.
I just looked up Proinsias Ní Shúilleabháin. That entry caught my eye because I had assumed Proinsias was a man's name (based on our own Duolingo Proinsias) and Ní was the prefix for a woman's surname. Fashions change. Maybe a hundred years or so ago Proinsias was used for both men and women?
The contact email is email@example.com
Proinsias is used for Francis and for Frances, I think, though Proinséas might be more common for Frances.