When opening things in dutch is it always in the format of "ik doe [het raam] open"? Or do some things we "do/make" open and others we just open?
Is it the same with closing? If i want to ask someone to open the window do i say "doe het raam open" or "open het raam"?
Actually your examples use two different verbs for opening things: opendoen and openen. Another option is the verb openmaken. I think using the separable verb opendoen is more common than the verb openen.
For closing things there are also different verbs: dichtdoen or sluiten.
Doe de deur dicht. Sluit de deur.
Sluiten is slightly more formal.
cool, didn't know "doe..open" was actually "opendoen"
so how do I know what to use? the "open" or the "doe open" or the "maak open"? can I use either way and it'd be correct? or is there a difference?
Basically, you can use 'openen' for everything you want to open. For 'opendoen' and 'openmaken' it's a bit different. For example you can say 'Ik doe het raam open', but you cannot say 'Ik maak het raam open'. On the other hand, you say 'Ik maak een cadeau open', but you cannot say 'Ik doe een cadeau open'.