"Pigen spillede ikke med drengen."
Translation:The girl did not play with the boy.
I'm sorry to hear about your tragic personal history. May this lingot provide you with everything you need to rise above your sad past and enjoy a series of enjoyable relationships for the rest of your days.
Am i right in thinking that spille refers more to playing something - e.g. spille golf, spille fodbold, spille xbox - while lege refers more to just playing (as children do), or playing with something - e.g. lege med lego, lege i haven???