"He fell down."

Traducción:Él se cayó.

Hace 6 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/harozudu

El diccionario dice que "fell down"= "fracaso", ¿Por que "El fracaso" no esta bien?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Liz.77
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 19

Talvez si escribes: Él fracasó (las tildes hacen la diferencia) te lo acepta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeLu1

mm no lo sabia o.O

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mario536

Opino lo mismo que harozudu,

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/vladikcp

Porque no me aceptaron "el se derrumbo" .......

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Manuel_Fedriani

No puedo creermelo...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/reycoquito
  • 22
  • 16
  • 10
  • 8

He felled down

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel_Cetina

fell es pasado de fall, dado a que es irregular, felled no existe.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AnnaMAngles

¿Cómo se dice "el se cae" en presente? Creo que "He fell down", exactamente igual. En la conjugacón del verbo dice que el pasado es Felled. Este fell/felled me ha robado dos corazones.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel_Cetina

Esta mal en esa duolingo. Fall es caer en presente y su pasado Fell. He fall down. El se cae He fell down. El se cayó He felled down. No existe.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/totygad

él cayó - también es correcto ♫

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nahala

el se derrumbó también se traduciría igual, no?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/hermanosaban
  • 25
  • 16
  • 4
  • 3
  • 391

bueno ahora que... modismos y nos corrigen mal... el se derrumbo o el cayo bajo ... pero que pongan unicamente el se cayo...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JMCFNP
  • 12
  • 8
  • 4

él se desplomó me parece más fiel a fell down. ¿Alguien lo sabe?

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.