1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Si yo lo tuviera que hacer o…

"Si yo lo tuviera que hacer otra vez yo lo haría."

Tradução:Se eu tivesse que fazer outra vez, eu faria.

December 10, 2015

39 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marianavar611735

Tal como em espanhol, em português também existe conjugação pronominal. Em espanhol o pronome "o" = isso, traduz-se em português por "o".


https://www.duolingo.com/profile/LuizOtavioN

Eu coloquei o O e me deram errado. E faltou a vírgula também. Deveriam aceitar o O, está correto.


https://www.duolingo.com/profile/CheapsPotatos

Eu errei pela virgula também que shift


https://www.duolingo.com/profile/hpolastrini

Se eu tivesse que fazê-lo de novo, eu o faria


https://www.duolingo.com/profile/ph_torres

"Se eu tivesse de fazê-lo outra vez, fá-lo-ia" está correto.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Não soa bem, melhor as anteriormente propostas.


https://www.duolingo.com/profile/LuizArajod1

Erro, por falta de vírgula? Extrano


https://www.duolingo.com/profile/UriFlegler

i'd do it over and over and over again if i could


https://www.duolingo.com/profile/Daniele.Lima

Sim. REPORTEM esse erro, gente.


https://www.duolingo.com/profile/CheapsPotatos

Coloquei tudo certo so errei pela virgula


https://www.duolingo.com/profile/lucaspsmachado

Qual seria meu erro na gramática portuguesa?


https://www.duolingo.com/profile/RobsonAmor14

Por que fazer questão da vírgula se em todas as outras questões, não é necessário?


https://www.duolingo.com/profile/RosaDaCunh

Como eu respondi em português está certo. Melhore Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/RuiCaxaria

A segunda parte da frase" eu o faria" em PORTUGAL seria: eu fa-lo-ia.


https://www.duolingo.com/profile/bnohlimabr

As duas formas estão correctas tanto em Portugal quanto no Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/PalmiraCol

Em português é assim que diz." Se eu tivesse que fazê-lo outra vez, eu fa-lo-ia". Correto.


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoLo340188

Na questão anterior sobre a mesma frase eu coloquei " outra vez" e o deram como errada porque eu teria que colocar " novamente". Dai nessa eu coloquei "novamente" ao invés de "outra vez" e disseran que o certo seria "outra vez" e não " novamente".

Então duolingo vai kh "outra vez" "novamente"


https://www.duolingo.com/profile/JooVitor570355

errei por causa de um O ;-;


https://www.duolingo.com/profile/Filipecf_17

So pq nao coloquei a virgula ta errado???


https://www.duolingo.com/profile/RuiCaxaria

Em vez de " eu o faria" em Portugal diz-se: eu fa-lo-ia.


https://www.duolingo.com/profile/Diego537783

Já estava respondido 2


https://www.duolingo.com/profile/Carmen716959

So porque coloquei o faria , deram errado, mas me parece certo


https://www.duolingo.com/profile/Renato364372

Esse senti um pouco de dificuldade n traduzi automatimente tive que pensar bem.


https://www.duolingo.com/profile/mgralbuquerque

Já escrevi várias vezes e sempre dá erro


https://www.duolingo.com/profile/19482048

Nao procede. Em Portugues ,no Brasil, o certo e fa-lo-ia.


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

FÁ-LO-IA, 19482048.

A frase correta seria:

NÃO procede. Em PORTUGUÊS, no Brasil, o certo É FÁ-LO-IA.


https://www.duolingo.com/profile/Lujan283659

Já estava respondido... Apenas enviei.


https://www.duolingo.com/profile/ErciliaKod783960

Quero saber onde errei. Está do mesmo jeito que vocês colocaram como resposta. Pelo que entendi, era para escrever em espanhol. Tentarei em português apesar da solicitação ser em espanhol.


https://www.duolingo.com/profile/Otark

( ͡° ͜ʖ ͡°)


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAf11

"De novo" é português do Brasil. Em português de Portugal diz-se "novamente" ou "outra vez".


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

No Brasil também.


https://www.duolingo.com/profile/Patrick681266

Frase de alunos reprovados em cálculo. kkkk


https://www.duolingo.com/profile/ElijanceMarques

Só acho que "fazer outra vez" e "fazer mais uma vez" dá no mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/BellaMedeiros63

Vocês arranjaram um ESO=ISSO, onde não existe...ATENÇÃO!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ElianaBrasil3

Pseh tbm nao entende esse isso


https://www.duolingo.com/profile/Nilce218680

Escrevi igual a correcao e colocaram que errei.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.