"Si yo lo tuviera que hacer otra vez yo lo haría."

Tradução:Se eu tivesse que fazer outra vez, eu faria.

December 10, 2015

26 Comentários


https://www.duolingo.com/marianavar611735

Tal como em espanhol, em português também existe conjugação pronominal. Em espanhol o pronome "o" = isso, traduz-se em português por "o".

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/LuizOtavioN

Eu coloquei o O e me deram errado. E faltou a vírgula também. Deveriam aceitar o O, está correto.

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/Jlia59327

Eu tambem

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/JunioJ

Mesma coisa

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/LuizArajod1

Erro, por falta de vírgula? Extrano

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/ph_torres

"Se eu tivesse de fazê-lo outra vez, fá-lo-ia" está correto.

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/RuiCaxaria

A segunda parte da frase" eu o faria" em PORTUGAL seria: eu fa-lo-ia.

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/bnohlimabr

As duas formas estão correctas tanto em Portugal quanto no Brasil.

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/hpolastrini

Se eu tivesse que fazê-lo de novo, eu o faria

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/Diego537783

Já estava respondido 2

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/Carmen716959

So porque coloquei o faria , deram errado, mas me parece certo

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Renato364372

Esse senti um pouco de dificuldade n traduzi automatimente tive que pensar bem.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/mgralbuquerque

Já escrevi várias vezes e sempre dá erro

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/PalmiraCol

Em português é assim que diz." Se eu tivesse que fazê-lo outra vez, eu fa-lo-ia". Correto.

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/RuiCaxaria

Em vez de " eu o faria" em Portugal diz-se: eu fa-lo-ia.

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/19482048

Nao procede. Em Portugues ,no Brasil, o certo e fa-lo-ia.

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/Lujan283659

Já estava respondido... Apenas enviei.

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/ErciliaKod783960

Quero saber onde errei. Está do mesmo jeito que vocês colocaram como resposta. Pelo que entendi, era para escrever em espanhol. Tentarei em português apesar da solicitação ser em espanhol.

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/Otark

( ͡° ͜ʖ ͡°)

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/Patrick681266

Frase de alunos reprovados em cálculo. kkkk

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/PatriciaAf11

"De novo" é português do Brasil. Em português de Portugal diz-se "novamente" ou "outra vez".

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis

No Brasil também.

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/BellaMedeiros63

Vocês arranjaram um ESO=ISSO, onde não existe...ATENÇÃO!!!!

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/ElianaBrasil3

Pseh tbm nao entende esse isso

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/ElijanceMarques

Só acho que "fazer outra vez" e "fazer mais uma vez" dá no mesmo.

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/Nilce218680

Escrevi igual a correcao e colocaram que errei.

January 19, 2016
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.