"She is a woman."
Translation:Ona jest kobietą.
Is there a way of knowing how a word will turn in the instrumental based on the nominative? Should one assume that all words that end in -a in the nominative get a A-ogonek in the instrumental, or the rules are wilder than that? Thank you for your answers and for your incredible work :)
it is a name of case. Polish language has 7 cases- Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative and Vocative.
That means every noun has potentially 14 forms (usually some look the same, but which changes between words).
Instrumental is a form that theoretlically answers question "using what?" but it is also used after certain verbs and prepositions.
One of those verbs are być=to be and zostać=to become.
Which basically means- you need to look up "instrumental/narzędnik" form of noun to use after "jestem/jesteś/jest/jesteście/jesteśmy/są"
And this form of noun KOBIETA is KOBIETĄ
On Android, I suggest installing the app called SwiftKey - you can have up to 5 languages on one keyboard (just hold the 'basic letter' for a moment and the special characters appear).
On iPhone, I believe they are just there automatically, again, just hold the 'basic letter'.
I think that in most situations the Instrumental form is better. In fact, we don't even accept "Ona to kobieta" because we believe it just sounds too clumsy if on the left side there's a personal pronoun.
The Instrumental variant is more... descriptive, while the Nominative one kinda sounds like "She = woman".