Jem kind of sounds like yum
Good way to remember.
That's what I tought! Lol
This is really compact.
It sounds like "jen" for me in both speed. I have to take more time with Polish.
I heard "yen". I thought this would translate to "I am", but it seems the full translation is "I am eating". It seems such a small word for a long phrase.
It works the same in Spanish. One word for three!
The same in Russian, ja jem, я ем.
I'm from Slovakia and some of the words are the same as in our language. Pretty easy... For now.
Hi from Ukraine, Slavic languages is the same
Hi Ema, i am from Slovakia too... Yes, easy to understand, but the grammar is crazy.
My daughter's boyfriend's family is from Poland that's the reason to learn Polish, He doesn't know that I learning I hope one day I can understand at least some word from his conversation. Lol
God, I'm scared of polish words, what am I doing here, though I want to learn...
I share your pain. Onward and upward.
Why does my polish dictionary not have this word - jem? Google translate likes it, but nowhere in the dictionary - je, jem, iem not there. Their verb eat is jeść.
Yes, dictionaries generally only list the infinitive forms (and I would expect that the conjugation should be in the entry for the infinitive). And "jeść" is exactly the infinitive.
I wonder if my answer (contiuous form) is correct.
"I am eating"? Yes, of course.
What would be the word "to eat" that jem is being broken down from. Like in spanish bc that's what it's reminding me of.
To eat = jeść
Here they pronounce it ee-yem. Everyone else pronounces it yem.
I've checked both voices and they sounds correct. There's no "ee-yem" here.