"Jedzenie jest smaczne."
Translation:The food is tasty.
24 CommentsThis discussion is locked.
An interesting fact that in Ukrainian, we say: "Смачного!" Pronounced as "Smachnoho!" in English) before we start a meal - it's similar to the French "Bon appetite!" Then the other person replies: "Дякую, заімно"! "Dyakuyu, zayimno!" (Which basically means: "Thank-you, may it taste well for you!")
Thought I'd add this to this 'tasty' conversation! :)
1049
Adjectives get -e ending in:
-
nominative/accusative neuter singular (although some adjective-like words have -o)
-
nominative/ accusative non-masculine-personal plural
In this sentence, it's nominative singular.
No, there is no connection between them. It is "smaczne" because "jedzenie" is a neutral noun. If there were "obiad" instead of "jedzenia", then the ending would be "y", so it would be "smaczny obiad" because "obiad" is a masculine noun. If there were a feminine noun, then the ending would be "a", so it would be "smazcna".
Cant smaczne be translated to delicious? Tasty is not something that people usually say...