Russian "moloko" doesn't palatalize the L. The word for lion, лев, "liew," in Russian, (spelled in Polish) does palatalize the L.
However, having said that, the Polish "L" does have a retroflex pronunciation to it, compared to an English "L" or a Russian unpalatalized Л, meaning that the tip of the tongue curls backward, touching the alveolar bone behind the teeth. In an English "L" and Russian unpalatalized Л, the tongue touches the teeth. In a palatalized Russian Л (ль, ля, ле, ли, лё, лю), the tongue curls backward even further than the Polish "L," so the pronunciation of the Polish "L" falls somewhere between an English "L" and a Russian palatalized Л
Since this is the Polish course, the TTS shouldn't have said anything in English. In case you meant that the voice said "je" instead of "pije", rest assured, I just checked both voices and they clearly say "pije". Besides, I'm not aware of any language in which you "eat milk".