1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Her mother is a nurse."

"Her mother is a nurse."

Traduction :Sa mère est infirmière.

December 5, 2013

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/duchesse9733

ne dirait on pas plutôt : " sa mère est infirmière"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

On peut mettre le une si on insiste sur le fait que c'est une infirmière parmi (tant) d'autres.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Her mother is a nurse. = Sa mère est infirmière.

On pourrait mettre "une"... mais alors il faudrait compléter le nom "infirmière", par exemple : "Sa mère est une infirmière comme les autres", en disant ou en écrivant, dans la phrase : "comme les autres" !

Sinon on dit : Her mother is a nurse. = "Sa mère est infirmière" ou "Sa mère, c'est une infirmière".


https://www.duolingo.com/profile/houde3

Bonjour duchesse9733. Je suis d'accord avec vous à 100%. Dans ce type de construction, l'anglais utilise le déterminant indéfini ('a' ou 'an') mais pas le français. Duolingo avait toujours accepté ce fait jusqu'ici...


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Si ce n'est pas accepté, il faut le signaler à Duolingo via le bouron prévu à cet effet qu'ils corrigent cet oubli.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Le bouron ?

Il est où ce "bout rond" ? {:-))


https://www.duolingo.com/profile/mariepaule793923

comment dirait-on "sa mère est nourrice" ?


https://www.duolingo.com/profile/DIDIERAPTOR

"Sa mère est une infirmière" devrait être une traduction acceptée


https://www.duolingo.com/profile/baycatheri

je pense que la phrase sa mére est une infirmiére est correcte

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.