1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "La fille appelle le garçon."

"La fille appelle le garçon."

Traduzione:La ragazza chiama il ragazzo.

December 11, 2015

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SimoneFerri

andando sul link FILLE nella traduzione compare anche la parola bambina


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

secondo me, ma posso sbagliare,

  • la fille = la ragazza;

  • la fillette = la petite fille = la bambina

(domanda: devo dire "ma posso sbagliare" o "ma mi posso sbagliare")


https://www.duolingo.com/profile/SimoneFerri

Sei francese non ti puoi sbagliare ;-)


https://www.duolingo.com/profile/SimoneFerri

"ma posso sbagliare" o "ma mi posso sbagliare" o "ma posso sbagliarmi" vanno bene


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeSa318489

Ma non è enfant bambino ?


https://www.duolingo.com/profile/Babs117255

Una volta si traduce appelle come telefona e una volta come chiama decidetevi!


https://www.duolingo.com/profile/Santonocit4

la ragazza telefona al ragazzo


https://www.duolingo.com/profile/Carlodf1

Ho scritto bene e me lo da errato


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Marie-Noëlle. Migliore sarebbe "ma potrei sbagliarmi / sbagliare"

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.