"La fille appelle le garçon."

Traduzione:La ragazza chiama il ragazzo.

2 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/SimoneFerri
SimoneFerri
  • 19
  • 16
  • 11
  • 360

andando sul link FILLE nella traduzione compare anche la parola bambina

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GMR960108

Certo.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

secondo me, ma posso sbagliare,

  • la fille = la ragazza;

  • la fillette = la petite fille = la bambina

(domanda: devo dire "ma posso sbagliare" o "ma mi posso sbagliare")

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SimoneFerri
SimoneFerri
  • 19
  • 16
  • 11
  • 360

Sei francese non ti puoi sbagliare ;-)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SimoneFerri
SimoneFerri
  • 19
  • 16
  • 11
  • 360

"ma posso sbagliare" o "ma mi posso sbagliare" o "ma posso sbagliarmi" vanno bene

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeSa318489

Ma non è enfant bambino ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Carlodf1

Ho scritto bene e me lo da errato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 25
  • 18
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5

Marie-Noëlle. Migliore sarebbe "ma potrei sbagliarmi / sbagliare"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Ha ragione

1 anno fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.