"They say no."

Traduzione:Loro dicono no.

4 anni fa

21 commenti


https://www.duolingo.com/Paolo25443

Il pronome personale "loro" (di terza persona plurale), a rigore si usa in vece di complemento oggetto, diversamente "essi" vale per soggetto. Per vero la lingua italiana parlata conosce un più frequente uso del pronome "loro" anche in qualità di soggetto. Ciò non di meno ritengo improprio e anzi scorretto (per quanto sopra esposto) che Duolingo rigetti la mia traduzione di "They say no" in "Essi dicono no", asserendo traduzione corretta "Loro dicono no".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fiorepreferito

condivido

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Matteo718821

''C'è chi dice no ... C'è chi dice no! ... io sono un uomo!!''

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Matteo718821

''

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/veronica.d48

Ragazzi in inglese mi spiegate la differenza tra say e tell? Il significato è lo stesso ma cosa cambia? Quale dei due è meglio usare? E in che circostanza?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NicolettaG873275

Essi è il pronome soggetto, quindi molto più corretto che loro.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fagiolina76

Condivido

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/enrico284863

Mi pare che "essi dicono no" sia più corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Licia61019

In grammatica italiana io scrivo "essi" e non puoi dirmi che è sbagliato!!!!! e' correttissimo !!!!! Se poi nel parlare vuoi dire loro, mi sta bene, ma non dirmi che ho sbagliato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/edoardo394639

Said inyroduce un discorso diretto per esempio la maesta ha detto:... mentre dopo tell c è un destinarario e una oggettiva esempio la maestra ha detto a luca che ...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomFosse

si puoò anche dire " Hanno detto di no"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mirjana586488

io ho fatto bene

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AlexRux

Essi non è scorretto.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna457240

in italiano essi al posto di loro è corretti

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/VITTORIOPE504037

Sono perfettamente d'accordo con Paolo 2543. Nella lingua ITALIANA e' più corretto "Essi dicono no" del più usato e meno corretto "Loro dicono no". Qualche anno fa scrivere "Loro dicono no" Veniva segnato errore grave.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Lisa284777

No puo' dare errore essi dicono no

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/francesca654475

essi è soggetto quindi va bene in questa frase!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/ArturoSart2

Non è vero che la terza persona plurale maschile sia "loro". É corretto usare " essi". L'errore è vostro

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Andrea649027

Ma chi dice che "essi" sarebbe più corretto di "loro" in che secolo vive? ragazzi compratevi una grammatica moderna, essi è antiquato, quanto egli è oggi ricercato.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/lino595518

Ignorante nei verbi italiani si dice Essi non Loro

1 mese fa

https://www.duolingo.com/rosario117975

Essi e loro sono sinonimi,essi ė tuttavia più giusto quando é soggetto

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.