Is it more typical in French to use "une revue" or "un magazine" ?
Does any one noticed that Duolingo omitted the liaison between lis and un?
There is no liason between lis and un. Duolingo is right.
Why not a journal? Can you see the difference?
I read a journal. - this was marked wrong - why?
Journal (French or English)? Un magazine = a magazine.
A journal (for example a scientific magazine) is translated as 'magazine' by online dictionaries that I consulted. If this is wrong nevertheless, then what should it be?
What about "newspaper"???
Un magazine = a magazine. Un journal = a newspaper.
why don't you pronounce lis un as 'Leez-ang' but instead having the 's' silent?
Why would "I read a program" not work? One of the options under "magazine" is program. It could be referring to a concert program or something.
Then you would not be reading it. When "magazine" means "program", it refers to one which is broadcast, on TV for example.
Why wouldn't "I am reading a program." work?
I am assuming you mean a type of booklet you'd receive at a play, that sort of thing, which is « un programme ».
Please explain why Je comes out LE when spoken by the guy and Je when spoken by the gal??