"It does not count?"
Traduzione:Non conta?
15 commentiQuesta discussione è chiusa.
purtroppo non è corretto.. le domande giuste sono: doesn't it count? and does it not count?
Senza la contrazione "n't" devi cambiare l'ordine delle parole. (does not it count? non è corretto)
have a look:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=28989langid=3
"It is unusual to say 'does it not work' but it is widely used in Lancashire (N. West English County) 'Does not it work'' is never used anywhere but, strangely 'Doesn't it work' is the most frequently heard construction."
Comunque questa domanda deve essere segnalata.
1191
Me lo chiedo anch'io che ho dato la stessa risposta. "Ciò" lo suggerisce come traduzione di "it". Allora?
954
"Non conta? " Non può tradursi: It does not count? bensì: Doesn't it count? Infatti si tratta di una frase interrogativa negativa. Se fosse una frase negativa soltanto si dovrebbe tradurre: It does not count (Non conta.)