Laŭ Duolingo 'hover hints': "ĉe" = "at the home of"
However, when I answered with "I stayed yesterday at a friend's home" , Duolingo counted me wrong.
According to Duolingo, the correct solution: • I stayed yesterday at a friend's house. Should "home" and/or "house" be accepted?
Thanks Ruth. I received an email from Support earlier this afternoon:
"You suggested “I stayed yesterday at a friend's home.” as a translation for “Mi gastis hieraŭ ĉe amiko.” We now accept this translation. :)
Thanks for the contribution, please keep it up!
- Ned61 from Duolingo"
guest = gasto. Gasto gastas ĉe gastiganto. Gasto estas gastigata de gastiganto.
host = gastiganto. Gastiganto gastigas gaston.
I stayed as guest = Mi restadis kiel gasto. Mi gastis. Maybe only during an evening.
I stayed over = I feel that "over" means "stay over night" (resti tra nokto), so I would translate : Mi tranoktis kiel gasto. Mi tranokte gastis.