Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez

Iom vs. iomete?

Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Saluton al ĉiuj, I would like to know the difference between ''Iom'' and ''iomete''? Dankon

2 years ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/StephieRice
StephieRice
  • 14
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Mi estas komencanta however I believe that "iom" means "some" as in an undetermined quantity and "iomete" is an adverb meaning "slightly" or "ä litle" such as "Mi manĝas iomete"I eat a little bit

2 years ago

https://www.duolingo.com/RudolfFischer

La klarigo de @StevenRice1 estas tute ghusta. En la praktiko tamen la homoj ofte uzas "iom" ankau kun la signifo "malmulte", kaj tiam "iomete" estas "tre malmulte".

2 years ago

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez
Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Dankon por via ilustraĵo

2 years ago

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez
Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

I'm something confused in the tips and notes here when it says Li manĝas iom da kuko and for example Mi parolas franca iomete or mi parolas iomete franca so, what is difference here? :/

2 years ago

https://www.duolingo.com/RudolfFischer

"Iomete" la Franca: oni komprenas, ke tiu parolas la Francan nur tre malmulte, dum mi "manĝas iom da kuko" ne signifas, ke tiu manĝis malmulte, sed iun kvanton. Do, dependas 'iom' de la kunteksto :-))

2 years ago

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez
Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Dankon multe, Jen lingoto :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/StephieRice
StephieRice
  • 14
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

iom da kuko is "some cake" as in an undetermined amount of cake.

mi parolas iomete franca, in this one iomete is an adverb modifying the action "I speak little French". or "I slightly speak French". It is referring to an amount you are able to speak and not an amount of French in particular. I believe you would also be correct in using "Mi parolas iom da lingvo franca" as it would translate to roughly the same thing but it would emphasize the quantity of the language known instead of the speaking ability.

Also, you can use "Mi parolas iomete" alone, as "I speak a little" because it is an adverb and modifies part of the sentence. However it would not be clear if you said "Mi parolas iom" because iom is referencing a quantity of something not specified in the sentence.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez
Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Oh, got it. Thanks very very much for that :D here you are some lingots :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/vallejolingo

Good explanation.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Fantomius
Fantomius
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1171

iomete = iom + eta

which roughly translates to:

a little bit = some + little

Makes sense?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Johan_Fayez
Johan_Fayez
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Yes, it makes sense :D

2 years ago