1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Bonne soirée et à demain !"

"Bonne soirée et à demain !"

Übersetzung:Schönen Abend noch und bis morgen!

December 11, 2015

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/JanKunkel

Warum gibt's Abend im französischen einmal m. (soir) und dann auch f. (soirée)? Gibt es da einen Grund, eine Logik?


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 23

Schau' mal hier in der unteren Hälfte


https://www.duolingo.com/profile/Paul610711

Wieso geht "Noch einen schönen Abend und bis morgen!" nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Hast du es gemeldet?


https://www.duolingo.com/profile/Paul610711

Wie geht das denn?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Unter oder neben der Sprechblase, die dich zu dieser Diskussion gebracht hat, ist eine Flagge zum "Problem melden". Da kannst du dann "Meine Antwort sollte richtig sein" ankreuzen. Funktioniert leider nur, wenn du den Satz gerade hast und du deine als falsch bewertete Variante eingegeben hast.


[deaktivierter User]

    schöner Abend und bis Morgen warum falsch? Meines Wissens nur mit Artikel davor?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Solchen Abschiedformeln liegt eigentlich immer ein unausgesprochenes "ich wünsche dir/euch/Ihnen..." zugrunde, dem dann ein Akkusativ folgt. Deswegen "(einen) schönen Abend..."

    Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.