"Herbata, nie kawa!"
Translation:Tea, not coffee!
December 11, 2015
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
gitaarfreak
868
could the translation of "Herbata, nie kawa" also be: "Tea, NO coffee" or did I miss something?
What is it? It is (what? - Nominative) tea, not (what? - Nominative) coffee! -
Co to jest? (kto? co? Mianownik) Herbata, nie (kto? co? - Mianownik) kawa!
I have (what? - Accusative) coffee, not (what? - Accusative) tea! -
Mam (kogo? co? - Biernik) kawę, nie (kogo? co? - Biernik) herbatę!
I do not have (what? - Genitive) tea - Nie mam (czego? - Dopełniacz) herbaty
I do not have (what? - Genitive) coffee - Nie mam (czego? - Dopełniacz) kawy
Aydin766459
793
Whats the difference between herbata and herbatę ? I have the same question about kawa and kawę