"Pijesz herbatę?"
Translation:Do you drink tea?
13 CommentsThis discussion is locked.
2839
The audio is indeed a bit confusing. 'Ę' at the end of the word is pronouced more like 'e' (like in 'set').
Wait, actually, Duo & Google translate pronounce it like ɛ and the one dude on forvo.com more like some "eu"... So I don't know whom to trust, will ask Polish friends this Friday :D
2839
The way that the man on forvo says is a bit exaggerated. The vowel is differently spelled, depending on some conditions: in the middle of the word it is fully pronounced ('język' - http://pl.forvo.com/word/j%C4%99zyk/#pl here sounds best to me in the second example), or becomes more something like [em] sound (głęboki - http://pl.forvo.com/search/g%C5%82%C4%99boki/pl/ sounds almost like [głemboki]).
In the end of the sentence it is almost reduced to short [e] - on forvo, unfortunately, people have tendencies to be hypercorrect, and pronounce [ę]. But when You listen to Polish everyday speech, for example on Youtube, You will see what I am talking about: https://youtu.be/2nG-kTU1xkk?t=8s
"Ja wam pomogę" ('I will help you') - and pomogę is spelled with a sound close to [e]