Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

https://www.duolingo.com/jirislav

Může být správně "To be used to dealing with" ?

Narazil jsem na větu : Bitcoin works with an unprecedented level of transparency that most people are not used to dealing with.

Buďto je ta věta špatně nebo jí správně nerozumím.

Jde mi o posledních 6 slov, tedy: "... are not used to dealing with."

Čekal bych spíše "... are not used to be dealt with", či "... are not used to be dealing with"

Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, které slovní spojení jsou správná, či dávají větší smysl a proč? Děkuji :)

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/choeisa

Věta je správně
being used to something znamená byt na neco zvyklý .
Takže ta věta znamená: být zvyklý s tím jednat / nebo být zvyklý to používat

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jirislav

ano, význam "being used to something" chápu, ale jde mi především o záměnu "something" za "dealing with" namísto logičtějšího "be dealing with" - zda je správnější první, či druhá varianta - nebo jen jedna z nich a proč?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Je spravne jenom "... are not used to dealing with". "... are not used to be dealt with" a "... are not used to be dealing with" jsou obe nespravna. Zrejme jste neco spatne pochopil, ale z toho co pisete nemohu vedet jestli je to "to be used to", pouziti gerundia nebo "to deal with". Mozna kdybyste vysvetloval proc proc jste myslel ze by mohl byt spravna "... are not used to be dealt with" a "... are not used to be dealing with" bych mohl vam vysvetlit proc nejsou.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jirislav

Nepochopil jsem pouziti gerundia ..

před 2 roky