1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "But death has the last word."

"But death has the last word."

Překlad:Ale smrt má poslední slovo.

December 11, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Inka1423

Neuznalo mi to zmeneny slovosled (Ale posledni slovo ma smrt) ??


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To je možné. Proto je u každé věty možnost použít tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

but death has a last word může mít jakékoli poslední slovo nebo ne?? :-)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Poslední slovo je už z principu jenom jedno. Neumím to moc líp popsat, ale určitě tu je přípustný jenom určitý člen.


https://www.duolingo.com/profile/miko37

Prečo nie je člen pred "death"?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1608

V teto vete se mysli “smrt” jako vseobecny pojem a v takovem pripade se clen nepise.


https://www.duolingo.com/profile/Ivana573998

Ale smrt má to poslední slovo. Neuznano


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1608

V anglictine se bude temer vzdy vyskytova “the last”, tedy urcity clen a ten bych do cestiny neprekladal, protoze cestina v takovych pripadech zajmeno vypousti. Ceska veta tak nezni přirozeně.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.