"She loves children" ?? Would this form be correct ?
I believe it would but "like" is more appropriate in this situation.
Ona kocha dzieci - would mean "She loves children" (I think)
"lubi" = "likes" and "kocha" = "loves", so no, "She loves children" would be incorrect.
the C in Dzieci sounded like 'tch', shouldn't it sound like 'ts'?
Its has an english 'ch' sound instead of the 'ts' sound because there is an i following the c. Whenever you have ci, you pronounce it as 'chi' as opposed to the normal 'ts' sound of c in Polish.
Like in Italian (maybe that will help you remember it).
It has a T sound with the CH sound, it is a TCH/TSCH sound
But ch sound already has t in it - [tʃ], no?
I guess it depends on the language... It does not have in portuguese... I guess in english you use 'SH' for the sound without the 'T' sound
Yes, that's why @SuperDescartes said "english 'ch' sound"
she likes kids/ kids = children. what the problem?
Yeah, "kids" are accepted everywhere where you have "children". At least it should be so.