"Lubię jedzenie."

Translation:I like food.

December 12, 2015

This discussion is locked.


Duolingo understands me on a deep level


Everyone likes food


The basic thing you have to know about me:D

[deactivated user]

    Thanks to the Duolingo team for specifying genders of words :)


    oo ja też ^_^


    Is jedzenie the nominative case? Because I notice that with lubic' the noun often declines.


    I think that for some types of nouns, the nominative is the same as the accusative.

    • 3261

    It's accusative here


    I'm confused with this ę. Is it pronounced as e or is there a slight (English) w at the end? I was talking to a Polish woman and she for instance pronounced the ę in mówię with a slight ow at the end. But here it's just a pretty regular e. Are lubię and mówię pronounced differently at the end or not? Because since they have the same ending with -ię I'd think there would be the same rule of pronunciation. And who is right here? The Polish woman or the Polish course on Duolingo? :D


    How could this Polish woman be wrong in comparison to the Duo machine?
    It is better to learn right from the start, that because of the grammar, the "ę" should always be pronounced as written. If it is faint at the end of the word,
    it is because it is not stressed there.

    The slight English "w" at the end is much better idea than nothing at all...
    In words "lubię", "mówię", "gotuję", "maluję" (1st person) - slight "w" at the end. Words "lubią", "mówią", "gotują", "malują" (they, 3rd person plural) - slight "ow".

    Words "pisze", "gotuje", "maluje" - the lack of "ę" indicates 3rd person singular.


    Lubie jedzenie too! How do you say "too" in Polish?


    Depends on the context. Most probably it's "People here like food, I also like food", so "Ja też/także lubię jedzenie!", but if for example you just mentioned that you like airplanes and now you want to say that apart from airplanes you also like food, that's "(Ja) lubię też jedzenie!"


    This sentance is very accurate


    The only sentence I needed to learn


    Why in this case "I like meal" is not acceptable?


    Firstly, "meal" is a countable noun, so it needs an article. Secondly, it translates to "posiłek".


    Why is "I like eating" wrong?


    It's not, it's accepted, it should have worked.


    Do "lubie" and "lubię" have the same pronunciation?, how can I differentiate them?


    Well, actually "lubie" is not a word.

    But it's quite common that the 1st person singular and 3rd person singular form only differ by ę/e, true. And frankly, most Polish people would probably pronounce them the same then, so you only know it from context.

    ę is nasalized e, but if it's the final sound of the word, it's usually just pronounced like e.


    I have a "type what you hear" exercise and I keep hearing "lubi jedzenie" instead of "lubię


    Similarly im running into issues where I keep confusing "je" with "i"


    That should pass with time. I checked the audio and it sounds fine, although perhaps the female one could be a bit clearer.


    Depends which food(s)

    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.