"We see a boy."
Translation:My widzimy chłopca.
I was asked to translate "We see a boy". I chose "My widzimy chłopiec". I was wrong We see a boy ( a second time) I chose My widzimy chłopca. I was wrong again. Why please?
I don't know, this should have worked, it's the starred answer. A bug, most likely.
Case. According to google chłopiec is in the nominative form, chłopcem is the instrumental form.