"Ви читаєте мої думки."

Переклад:You read my mind.

December 12, 2015

3 коментарі


https://www.duolingo.com/anmorgul
  • 20
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

"Думки" - "mind" а не "minds"? Чому?

December 12, 2015

https://www.duolingo.com/Fb8U1
  • 25
  • 811

Це усталені вирази, що не перекладаються дослівно. Ми Маємо свою Думку. Та не кажемо Читає думку, а Читає думки. Англійці ж кажуть в однині.

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/Irina_74

Але диктор вимовляє "s"!

April 16, 2016
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.