"Czy lew to nie kot?"
Translation:Is a lion not a cat?
December 12, 2015
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
In English this question construction is highly unusual. Perhaps if someone wanted to take their pet lion into a pub, but the barman says, "Only cats are allowed inside", the person might ask, "But, isn't a lion a cat?"
A more usual translated response to this Polish question would be, "Is a lion a cat?"
Tanja-m92
2016
Would "A lion is not a cat?" be okay, as a reaction not believing what someone else said or is the "czy" indicating, that you have to translate it to a "real" question?
Omg_Ein_aLLa
895
Omg the fast version of the audio file is impossible to understand xD There are like no spaces between the words ._.