17 Kommentare
- 12
- 11
- 11
- 10
- 9
- 8
- 6
- 2
Das geht in diesem Fall leider nicht. Duolingo ist oftmals ziemlich "unbeeindruckt" davon, welche Kommasetzung man gerade benutzt. Aber in diesem Fall ist es wichtig die Kommasetzung zu beachten.
No con el perro = NIcht mit dem Hund
No, con el perro = Nein, mit dem Hund
Verneint man also ein Verb/Adjektiv etc. , so wird normalerweise kein Komma benutzt im Spanischen. (z.B. no hablar = nicht sprechen, no rojo = nicht Rot)
Will man aber einfach nur "nein" als Aussage benutzen, dann muss da ein Komma hin. Eigentlich ähnlich wie im Deutschen (Tienes hermanos? No, no tengo hermanos = Nein, ich habe keine Geschwister)
- 19
- 16
- 15
- 13
- 10
- 9
- 1101
Grammatikalisch ist das zweifellos richtig und ob der Satz so im Spanischen möglich ist, kann ich nicht beurteilen. Deshalb danke für die Erklärung des grammatischen Zusammenhangs.
Aber "Nein, mit dem Hund." ist kein Deutsch! Vorstellbar, aber sehr, sehr unhöflich wäre eine Situation mit Gegenüberstellung von zwei Varianten: "Darf ich mit Hund in dieses Restaurant?" "Ja, ohne Hund. Nein, mit dem Hund." Die höflichere und wahrscheinlichere Antwort wäre aber: "(Bitte) nicht mit dem Hund."
Zu Konstruktionen mit "Ja, ..." oder "Nein, ..." mit Komma gehört im üblichen Deutschen fast immer Subjekt und Prädikat (Ausnahme: "Ja/Nein, bitte/danke."), also "Ja/Nein, kommen Sie (nicht) mit dem Hund." Als strenge Anweisung wäre auch "Ja/Nein, Sie kommen (nicht) mit dem Hund!" möglich.
- 10
- 10
Ich finde es hier nur sehr schade, dass man auf grund des gesprochenen satzes nicht unbedingt hört, ob man ein komma setzen soll oder nicht
- 12
- 11
- 11
- 10
- 9
- 8
- 6
- 2
ja, die Audios in Duolingo sind etwas unpraktisch diesbezüglich. Wenn es sehr schlimm ist, einfach für eine Weile die Audioaufgaben in den Einstellungen abschalten.
Es ist auch im echten Gespräch so, dass man Pausen nicht eindeutig hören kann und man es sich anhand des Inhaltes selbst erschließen muss, nur fehlt hier in Duolingo ein Kontext, was es schwer macht.