- Forum >
- Topic: French >
- "La douleur est légère."
35 Comments
1949
Same here, native spanish speaker, it is like learning two languages at the same time.
510
I take my hat off to you both. "Learning two languages at the same time," sounds quite daunting to me. Bravo to you.
510
Not sure what people think is incorrect about the English sentence. It makes perfect sense to me. "I heard you were stung by a bee, is it painful?" "The pain is mild, but the itching is driving me crazy."
288
An article in French does not always translate to an article in English. "La douleur" is usually translated as "Pain" and not "The pain".
Remember "Colorless green ideas sleep furiously"? It's an example of a grammatically correct sentence....that has no discernible meaning!
http://en.wikipedia.org/wiki/Colorless_green_ideas_sleep_furiously
So you are both right. To say, "pain is mild" is nonsense....but it is grammatically correct. So what we would like to see on DL is more sentences that are both sensible AND grammatically correct. Can I get a second to that motion?
Why is hat masculine? We just have to memorize the article with the noun to learn which gender it is. Sometimes a noun ending will give you a clue. https://www.thoughtco.com/introduction-french-nouns-1368884
https://www.thoughtco.com/french-gender-masculine-endings-1368853
If you don't remember or come across a new word, you can always look it up in a dictionary where they will usually put f for feminine or m for masculine, the n in this dictionary stands for noun. https://dictionary.reverso.net/french-english/douleur
Yes. https://dictionary.reverso.net/french-english/l%C3%A9ger When looking a word up in the dictionary though, look under the masculine form: "léger" which usually includes the feminine form "légère". Especially in this case in which the word for weight is masculine: https://dictionary.reverso.net/english-french/weight
Although the adjective will change forms depending on the gender of the noun that it is describing. "une chaise légère" , "un livre léger"
510
You said morning? For what? Douleur? No, it is not even remotely correct. I suggest a good online dictionary. I like http://www.wordreference.com/