"Did you make a decision?"

Překlad:Rozhodl ses?

December 12, 2015

28 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/David690265

Proc nemůže být "Rozhodl jsi se?"


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1784

Zjistěte si něco o termínu hyperkorektnost.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Mně osobně připadá situace, kdy vážně mluvíme o plném uznání naprosto jasně nesprávného tvaru Kdy SI přišel? a zároveň odmítáme něco, co je nekodifikováno zřejmě jen kvůli akademickému šetření papírem Naše řeč: Ty jsi se (učil), ty jsi si (pamatoval)?, neudržitelná. Doporučuju si ten článek opravdu přečíst. Já tyhle nekodifikované tvary v reverzním kurzu beru, i když zatím jen ve vedlejších překladech.


https://www.duolingo.com/profile/sona961312

Mně to neuznalo rozhodl jsi se a opravilo na rozhodl jste se?! Mělo by jít přeci jak tykání tak vykání!


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Šlo o to, že Rozhodl jsi se nebylo v uznaných překladech, a jako nejbližší z uznávaných překladů tento nepříliš moudrý systém zvolil Rozhodl jste se místo rovněž uznávaného Rozhodl ses. Souvislost s vykáním místo tykání je zcela iluzorní.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Dle komentů soudím, že systém neuznává "Rozhodl jsi se", ale zato má v repertoáru větu "Rozhodlo jsi se". Mrkni na to a nějak to sjednoť prosím.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Komentáře jsou dezinformační: Rozhodl[/a/o] [ses/jsi se] [/ty]?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Hmm, tak problém tímpádem nejspíš bude v "Rozhodnul", které předpokládám nechcete uznávat.

Pak je akorát škoda, že systém vyhodnotí jako nejpodobnější větu právě ten neštastný střední rod :-D


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Než ÚJČ zruší střední rod plurálu, já ho brát budu, a obráceně, než tam uznají rozhodNUl...


https://www.duolingo.com/profile/lemgass

Souhlasím s vámi. Rozhodl ses je zkrácený tvar , ostaně korektní (a nikoliv hyperkorektní) je http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=580


https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

Nikde v komentářích nevidím "muj" překlad: Rozhodnul jsi se. Je to češtinářsky špatně? Oprava hlásí, že správně je: Rozhodlo jsi se


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ono "rozhodnul" jsi se není češtinářsky správně, proto neuznáno. Další věcí pak je, že systém nabídne jako nejbližší správné řešení nešťastný střední rod "Rozhodlo jsi se", který sice je v pořádku, ale nikdo ho nepoužije...


https://www.duolingo.com/profile/Jana454413

To nedává smysl, přeložilo se mi: rozhodlo jsi se? Přitom by to mělo být: rozhodl ses?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Jaký typ cvičení, a jaká vám případně byla zamítnuta opověď? Jinak bychom se od vás jen dozvěděli, že nemáme uznávat střední rod.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk725099

Nemělo by to být spíše ,, Učinil/Udělal jsi rozhodnutí? " Zní to sice trochu divadelně, ale - decision - je podstatné jméno.


https://www.duolingo.com/profile/RobertVirt1

Proč nelze" udělal jsi to rozhodnutí?" ???


https://www.duolingo.com/profile/DreamerDuke

Rozhodnul ses (není přijato, proč?)


https://www.duolingo.com/profile/Karlosprofile

DUO, ale no tak, napsal jsem tam toto: ROZHODNUL JSI SE? a neprošlo to. Není to fér. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Karlosprofile

Díky za odkaz. Maruroval jsem z ČJ za jedna, ale tohle se dozvídám poprvé. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Paul622414

Ač jsem odpověděl stejně, jako je zde uvedeno, a moje odpověď byla přijata, pod mou odpovědí se objevilo upozornění, že mám v odpovědi překlep. Místo 'Rozhodl SES?' jsem měl napsat 'Rozhodl JSI?'. (Aplikace Duolingo v Androidu)


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

přidejte screenshot a nespamujte, napsat jeden příspěvek dvakrát je spam a to je zakázané, máte si opravit první napsaný příspěvek (tlačítko upravit) a ne napsat to stejné, jen s malou úpravou ještě jednou, přečtěte si pravidla duolinga a dodržujte je https://www.duolingo.com/guidelines


https://www.duolingo.com/profile/Paul622414

Omlouvám se, pokud se objevil můj příspěvek v diskusi dvakrát. Nebylo to úmyslně, pravděpodobně jsem omylem nesmazal ten původní. Stává se mi občas (v aplikaci pro Android), že se můj příspěvek, po odeslání 'šipkou', v diskusi neobjeví a naopak se objeví oznámení o chybě. Pokud jej zadám a odešlu podruhé, objeví se upozornění, že příspěvek už byl zadán, avšak mezi komentáři ten zadaný vidět není. Jakmile však diskusní fórum opustím a přejdu k další větě, už se do diskuse k předchozí větě nijak nedostanu (nebo to neumím). Teprve po obdržení emailové zprávy (o přidání nového komentáře - do diskuse k dané větě - dalším uživatelem) mám možnost do dané diskuse opět, nyní už neomezeně, vstoupit a vidět, co všechno mezi komentáři je. Pokud vidím ve svém příspěvku chybu, zdvojení mých komentářů, ap., provedu příslušnou korekci. Předpokládám, že jeden z mých dvou komentářů, vámi zmíněných, jste již smazala, neboť jej nikde nevidím. Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

proto se má dělat duolingo přes prohlížeč a ne aplikaci, nejde tu stránku aktualizovat, obnovit? smazala jsem to, koneckonců jsem moderátorka a mazání nevhodných komentářů je hlavní činnost moderátora


https://www.duolingo.com/profile/Paul622414

V pořádku, já se vůbec nezlobím, že nevhodné nebo nadbytečné komentáře mažete, to je správné. Zkusím Vaše doporučení, pracovat s Duolingem přes webové stránky v prohlížeči.


https://www.duolingo.com/profile/RadekKedar2

Děláš rozhodnutí? Duo neuznalo. Nějak v tom nevidím ten minulý čas.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

a to did je jako co?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.