"Lejournalaétéluparmonamie."

Traduzione:Il giornale è stato letto dalla mia amica.

2 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/fotosciac
fotosciacPlus
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 5
  • 697

Non è ma amie?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mary_505
mary_505
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Perché ma finisce con la stessa vocale con cui inizia amie e quindi si preferisce mon per ragioni di suono

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Michi-Perla

Come distinguo mon ami da mon amie?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancoPres3
FrancoPres3
  • 25
  • 16
  • 10
  • 679

Nella pronuncia normale si distingue solo dal contesto , altrimenti nella pronuncia di 'amie' si può allungare un pò il suono della i e terminarlo con una e appena accennata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marisa2016A
marisa2016A
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 90

cosa mi consente di distinguere nella pronuncia ami da amie?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FrancoPres3
FrancoPres3
  • 25
  • 16
  • 10
  • 679

Vedi sopra

1 anno fa

https://www.duolingo.com/stefano846694

Perché par e non de?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Alessia178723

Sì infatti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ClaudiaDra11

La pronuncia è uguale e anche il pronome possessivo 'mon' che si usa quando il nome comincia con una vocale per evitare che formi iato (ma amie). Allo scritto, si aggiunge una e finale al femminile. Ami-amico, amie-amica.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/jolieFR

Secondo me è sbagliato.

1 anno fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.