1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Suppe ist eine Vorspeise."

"Suppe ist eine Vorspeise."

Traduction :La soupe est une entrée.

December 12, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

Quelle est la difference entre entrée et hors d'oeuvre?


https://www.duolingo.com/profile/awefulwaffle

Selon le dictionnaire Larousse allemand - français:

  • l'hors-d'œuvre = die Vorspeise
  • l'entrée [plat] = die Vorspeise

Mais si vous cherchez seulement "die Vorspeise", la traduction n'est que "l'hors-d'œuvre".


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

Merci! J'avais donné la réponse "La soupe est un hors d'oeuvre", et DL ne l'a pas accepté.


https://www.duolingo.com/profile/VeniseMoretta

pourquoi pas" une soupe" puisqu'il n'y a pas d'article défini ???


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En allemand les généralités sont exprimées sans article, en français avec l'article défini. Alors c'est la soupe en général qui est une entrée, toutes les soupes.


https://www.duolingo.com/profile/VeniseMoretta

OK!!! pour vs aider je corrige vos erreurs En allemand les généralités sont expriméES sans article, en français avec l'article défini. Alors c'est la soupe en générale EN GENERAL qui est une entrée, tous TOUTES les soupes.(féminin)


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ah, oui. Merci beaucoup. Je viens de le corriger. Je suis trop fatiguée. Bonne nuit.


https://www.duolingo.com/profile/VeniseMoretta

c'est super de s'entraider

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti