"Ho aspettato per cinque ore."

Traduction :J'ai attendu pendant cinq heures.

December 12, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mdlmdl

la traduction "j'ai attendu durant cinq heures" ne devrait-elle pas être acceptée ?

December 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/thrombus

même question

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gerardsi

idem

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

J'ai attendu durant cinq heures doit absolument être accepté!

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BertrandEn2

Est-ce qu'il s'agit de "j'ai attendu pendant 5h" ou (et ?) "j'ai attendu qu'il soit 17h"?

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fabienne.7

J'ai attendu pendant 5h, m'a était refusé ce n'est pas normal

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Il faut respecter la calligraphie de l'italien.

Cinque ore = cinq heures

5 ore = 5 h.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

pourquoi DL n'accepte pas durant cinq heures

September 15, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.