In Lato you drink a lot of Lakto. In Zima you stay in your Zimmer.
I can't think anything about the others. Help? xD
Private house or a room that you rent, from German word for a room. A hostel-like thing.
Probably the author thought of „milk” in Esperanto, it has a lot of cognates in other languages like lactose.
We usually accept both, but with this one autumn slipped away. I fixed it. Please use the "report a problem" feature in the future.
Not quite - "Autumn" is still used fairly often in the USA, but I don't think you'll hear "fall" in the UK anymore.
I very rarely hear "Autumn," unless it is something.. artistic? When you make it sound nicer, I guess? I always notice when someone says it.
Chociaż na Duolingo obowiązuje angielski amerykański, formy brytyjskie też powinny być akceptowane. Śmiało zgłoś.
Don't most cultures start that with spring? Even if that's not technically correct, of course... But well, the year both starts in winter and ends in winter.
Well I cannot check the sound right now, but it sure should not. Zi = Ź (palatalized Z) and not Ż (ZH in English).
Oh ok, I mean I was certain it did not sound like a normal "z". If it's sounds like either ż or ź, unfortunately I cannot hear the difference. I have trouble with these sounds, as I cannot tell the difference between ш and щ in Russian no matter how hard I try.
I'm afraid I'm bad at explaining phonetics :/ But this website is quite useful. As far as I remember, the 'ch' sound is pronounced in a weird way, it should be just like normal 'h'. And the rest shall be fine. Section two has some comparisons, that can be useful.
Also given the fact that you learned quite a lot of Russian, it's good to note that 'zima' is indeed pronounced differently there.