1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Das ist ein Apfel."

"Das ist ein Apfel."

Traduction :C'est une pomme.

December 12, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/sarah.sarah19

normalement einen apfel pas ein apfel on peut dire un pomme je voudrais une reponse


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ich esse einen Apfel. L'accusatif suit le mot "essen".
Das ist ein Apfel. Ein Apfel, c'est le nominatif.
Pourquoi? C'est "Gleichsetzungsnominativ" :-).
C'est même: Je suis professeur. - Ich bin Lehrer. Lehrer est nominatif.
J'aime bien le professeur. - Ich mag den Lehrer. Den Lehrer est l'accusatif.


https://www.duolingo.com/profile/sarah.sarah19

mrci bcp ça m'aide bcp


https://www.duolingo.com/profile/BR4ever

C'est une pomme


https://www.duolingo.com/profile/Rteb11

Das ist einen Apfel. Non ein Apfel Quel est le genre alors?


https://www.duolingo.com/profile/mushroom-8-

D'abord, "Apfel" est un nom masculin. Donc a l'accusatif, son article indefini serait einen. Mais dans la phrase concernee, le nom "Apfel" suit un verbe d'etat, dans ce cas le verbe etre. Cela signifie que "Apfel" dans cette phrase est un attribut de sujet, qui veut dire que le cas sera nominatif. Le nominatif masculin de l'article indefini est "ein". Donc la phrase sera "Das ist ein Apfel" et non "Das ist einen Apfel".

J'espere que cela vous a aide. (Je vous demande pardon pour l'absence des accents, c'est complique pour moi de les mettre.)


https://www.duolingo.com/profile/Georis15

merci bcp je comprend mieux comme ca

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.